Случайная статья
Туманный Стоун «Break on through to the other side», – повторяет свою мантру Джим Моррисон,...


Do It - перевод

Юппа-туппа-та-та.

Юппа-туппа-чик-та.

Делай так, делай так

Делай туппа так чо.

Рикки-те-татар.

Те-тин-тар.

Ди-доу-доу.

Ха-ха-ха-ха.

Ха-ха-ха-ха.



Да!

Да, ублажи меня, да.

Полегче, милая, ублажи меня.



Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Я сказал: пожалуйста, послушайте меня, детки.

Вы - те, кто будет править этим миром.



Послушайте меня, детки,

Послушайте меня, детки,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Вы те - кто будет править этим миром.



Ты должна ублажать меня всю ночь,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Я сказал: пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки.

Ублажи! Да, ублажи меня!

Я прошу тебя.

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Пожалуйста, пожалуйста, послушайте меня, детки,

Пожалуйста, дети мои,

Пожалуйста, дети,

Пожалуйста, дети.

 
Контакты | Полезные ссылки
© Русскоязычный фан-сайт группы The Doors и Jim Morrison.
Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.