Случайная статья
Вторая часть интервью Лиззи Джеймс с Джимом Моррисоном. В этой части интервью Лиззи задает Джиму...


Not To Touch The Earth - перевод

Не касаться земли

Не касаться земли,

Не видеть солнца,

Не остается ничего другого - только бежать, бежать, бежать.

Давай побежим, давай побежим.



Дом на холме,

Луна, плывущая в покое,

Тени деревьев,

Движения которых раскрывают секрет пугливого ветерка.

Давай-ка, крошка, беги со мной,

Побежали.



Беги со мной,

Беги со мной,

Беги со мной,

Побежали!

Особняк на вершине холма источает тепло.

Комнаты утопают в богатом убранстве, они дышат уютом.

Красные подлокотники роскошных кресел,

А ты ничегошеньки не знаешь об этом, пока не заглянешь внутрь.



Тело мертвого президента в машине этого водителя.

Мотор фырчит еле-еле.

Пошли вместе с нами, наш путь не так уж и далек -

Мы идем на Восток встречать Царя.



Бегите со мной,

Бегите со мной,

Бегите со мной,

Побежали!



Ох!



На берегу озера живут несколько изгоев.

Дочь министра влюбилась в змея,

Обитающего в колодце у обочины дороги,

Проснись, девица, мы почти уже дома.

Мы дома.



В лучах утренней зари нам узреть бы врата,

В лучах вечерней зари нам войти бы туда.



Солнце, солнце, солнце.

Гори,гори, гори.

Скоро, скоро, скоро.

Луна, луна, луна.

Я заполучу тебя.

Скоро!

Скоро!

Скоро!



Я - Король-Ящер.

Я всесилен.

 
Контакты | Полезные ссылки
© Русскоязычный фан-сайт группы The Doors и Jim Morrison.
Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.